Restauración de cubiertas F. de Traducción e Interpretación

por | Última actualización el 19 Apr 2016 a las 10:27PM | Publicado el 20 Feb 2016 | Granada, K7 restauración y rehabilitación, Universidad de Granada | 1 Comentario

Haber pasado unos días de necesario descanso en la ciudad de Granada y la visita realizada el día 16 de febrero a las cubiertas del Palacio de los Condes de Luque para este concurso no tienen absolutamente nada que ver. Tras unas semanas algo sobrecargadas disfrutamos un par de jornadas recorriendo el Paseo de los Tristes, el Albaicín, la Alhambra, San Nicolás, el Realejo… y también refugiándonos del frío tapeando un poco. Hicimos coincidir -sin embargo- esta estancia con el inicio de la preparación de este interesantísimo concurso de licitación de las obras de Restauración de las cubiertas de la Facultad de Traducción e Interpretación, promovido por el Vicerrectorado de Infraestructura de la Universidad de Granada.

El edificio es fascinante y su traza original se conserva perfectamente visible a pesar de las ampliaciones de sus cuerpos laterales. En origen fue la residencia del Conde de Luque y se construyó a principios del siglo XIX aunque no será hasta después de 1944 cuando pase a propiedad estatal y se inicien en él las obras de adaptación para Facultad de Filosofía y Letras. Sobre estas reformas llevadas a cabo entre la segunda mitad de los años cuarenta y la década siguiente versará el tema de este proyecto de restauración de las cubiertas de hace 70 años.

El Proyecto y el concurso de licitación de las obras

La Guía de Arquitectura de Granada publicada por la Junta de Andalucía incluye el Palacio de las Columnas en su cuarto itinerario llamado Centro-Oeste describiéndolo de la siguiente manera: «Palacete urbano con jardín, basado en modelos neoclásicos. De dos plantas, semisótano, con los huecos ordenados y guardapolvos, representa la aparición en la ciudad del vocabulario neoclásico. Prescinde del patio, configurando una planta en U ante el jardín trasero que se rodea con galerías acristaladas, ampliadas posteriormente. Portada de cantería, con columnas dóricas bajo entablamento sobre el que se apoya un balcón con columnsas jónicas y frontón triangular».

estudios-obras-licitaciones-cubiertas-facultad-traductores-granada-guia-arquitectura

Sin embargo la información de mayor calado la encontramos en dos estudios históricos monográficos del palacio: el primero es la reseña histórica de Rosa María Pérez de la Torre incuida en la documentación del Proyecto de Ejecución mientras que la segunda la hemos buscado por nuestra cuenta y se trata de un artículo de Raúl Molina Recio publicado en la Revista de Estudios Históricos y Genealógicos de la Universidad de Córdoba.

Se trata de un concurso de licitación que se inició el día 3 de febrero de 2016 pero que, por diversos motivos, su consecución se ha ido retrasando. Su número de expediente es el XPS0048/2015 y a día de hoy se entrega el día 28 de marzo, casi dos meses después. La página web de la Universidad de Granada dispone de enlaces al historial de publicaciones para poder ver todos estos cambios, así como de un link compartido a toda la documentación del proyecto:

PCAP
Carpeta compartida del Proyecto de Ejecución
Cuadro resumen de la licitación
Mediciones específicas de cubierta
Estudio de Seguridad y Salud
Última actualización de la ampliación de plazo

Este Proyecto de Ejecución, cuyo objetivo es la restauración completa de las cubiertas de la Facultad, es del arquitecto Pedro Salmerón Escobar, el cual ha realizado una labor profunda de análisis del estado actual del edificio. Aunque aún estamos estudiándolo, consideramos que es un muy buen proyecto, algo que no es de extrañar pues se trata de uno de los grandes de la restauración patrimonial. Además de conocedor de la arquitectura granadina de todas las épocas, ya realizó la restauración de las cubiertas de otra facultad: la de Derecho.

Hemos elegido la siguiente pareja de dibujos de la planta de la Facultad de Traducción e Interpretación para mostrar dos de los aspectos que más estamos valorando del proyecto. El primero es la tenacidad con la que se ha dibujado el bajocubierta del edificio: todas sus armaduras, el despiece de rastreles y tablones de los planos inferiores inclinados, el entabacado inferior de madera o las secciones de las cerchas. El segundo es el detalle -en ocasiones algo utópico y obsesivo- a la hora de plasmar el alcance de las diferentes lesiones que afectan a los planos de cubierta, especialmente pares, rastreles y entablado de soporte.

estudios-obras-licitaciones-cubiertas-facultad-traductores-granada-plantas

Es de agradecer la homogeneidad con la que esta documentación se lee de principio a fin. No es raro ver memorias de proyectos que comienzan con pretenciosos estudios urbanos o análisis patológicos que poco tienen que ver con el objetivo de las obras y que en pocas páginas se pierden en documentos de terceros, repiten contenidos que no han sido bien jerarquizados desde el principio o abusan de paja normativa copiada de internet. De igual manera muchos juegos de planos empiezan con detalladas plantas y secciones del estado actual (en ocasiones levantadas por otros), pierden en contenido conforme se aumenta la escala y cuando llegamos a los detalles constructivos, o bien estos no existen o bien hay unos detalles convencionales que chirrían porque no son ni necesarios. Para ilustrar este último ejemplo nos remitimos al análisis realizado del Proyecto de restauración y recuperación del Castillo de Almansa, recientemente estudiado.

Este proyecto de las cubiertas de la Facultad de Traductores no es así, mantiene su calidad desde las primeras plantas generales hasta los detalles y protocolos de restauración de cubierta, los planos de instalaciones son precisos, los esquemas de seguridad y salud están bastante bien planteados y el nivel de detalle constructivo es alto precisamente en esos puntos donde el grado de restauración es mayor.

El Palacio de las Columnas y sus cubiertas

Queremos hacer una reseña a la corta pero interesante historia de este edificio que popularmente se conoce como Palacio de las Columnas por la presencia de los dos órdenes -dórico y jónico- que enmarcan la entrada principal de la calle Puentezuelas. Son muchos los hechos que motivaron el traslado de la familia

don Cristóbal Rafael Fernández de Córdoba y Pérez de Barradas, VII Conde de Luque

estudios-obras-licitaciones-cubiertas-facultad-traductores-granada-alzado-palacio-columnas

alpañata

Resumen de este artículo
Restauración de las cubiertas F. de Traducción e Interpretación
Título del post
Restauración de las cubiertas F. de Traducción e Interpretación
Breve descripción
Licitación de la restauración las cubiertas de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada, conocida como "de traductores"
Autor
Editor
Sobre 2
Logo
¿Te ha sido útil, te ha interesado o gustado este artículo?
¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)
[et_social_share icon_style=»simple» icon_shape=»rectangle» col_number=»auto» counts=»true» counts_num=»0″ spacing=»true» custom_colors=»true» bg_color=»» bg_color_hover=»» icon_color=»» icon_color_hover=»» outer_color=»dark» network_names=»true»]

1 Comentario

  1. Fernando Villamor

    Muy interesante exposición y fotos impactantes. Conozco este palacio de pasar a menudo por delante pero nunca he entrado. La próxima vez haré una parada porque según he entendido se puede visitar al ser una facultad pública. No soy ningún profesional de las obras ni de las licitaciones pero no hay mucho material sobre este edificio y he disfrutado leyendo este texto. Gracias.

    Responder

Trackbacks/Pingbacks

  1. Consolidación y restauración de las Murallas del Albaicín - […] diferentes callejones y parcelas del Albaicín, también teníamos que revisar algunas zonas de la Facultad de Traductores de Granada…

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Textos del blog: